No exact translation found for خدمة عملية التخطيط

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic خدمة عملية التخطيط

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • e) Fournir des services d'appui, coordonner l'aménagement des locaux, notamment l'utilisation des locaux communs du Centre international de Vienne, administrer le garage et fournir des services pour les opérations commerciales et les communications.
    (هـ) توفير خدمات الدعم، وتنسيق عملية تخطيط الحيز المكاني، بما في ذلك استعمال الحيز المشترك في مركز فيينا الدولي، وإدارة مرافق المرآب، وتوفير الخدمات التجارية وخدمات الاتصال؛
  • Le Bureau a recommandé à l'Office de mettre en place un outil de planification interne cohérent et réaliste en vue d'aligner tous ses plans de projet à la fois sur le plan stratégique consolidé et sur le processus d'examen et d'adoption du budget par l'Assemblée générale.
    وأوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإيجاد عملية تخطيط داخلية مترابطة وواقعية، لتنسيق جميع خطط المشاريع مع الخطة الاستراتيجية الموحدة ومع الاستعراض الذي تجريه الجمعية العامة للميزانية، وعملية إقرارها.
  • Le BSCI a constaté que l'action de la composante militaire à l'appui d'activités humanitaires n'était pas planifiée dans le cadre des processus intégrés de planification des missions et des cellules de mission intégrées (par exemple les groupes de travail qui permettent à des partenaires extérieurs au Département des opérations de maintien de la paix de participer à la planification des missions).
    ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عمليات التخطيط المتكامل للبعثات وأنماط فرق العمل المتكاملة للبعثات، من قبيل الأفرقة العاملة الرامية إلى ضم شركاء من خارج إدارة عمليات حفظ السلام إلى عملية تخطيط البعثات، لم تتضمن حتى الآن تخطيط الدعم المقدم من العناصر العسكرية إلى الأنشطة الإنسانية.
  • ONU-Habitat recourra à un cadre normatif renforcé pour élaborer un ensemble de mesures portant sur ce qui suit : solide stratégie de suivi, de sensibilisation et de communication destinée à accroître la sensibilisation et l'engagement politique en vue de relever les défis de l'urbanisation rapide, de la pauvreté urbaine et des taudis; services consultatifs et appui en matière de développement des capacités aux fins d'une réforme des politiques et des institutions dans les domaines clés des terres et du logement, de l'infrastructure et des services de base ainsi que de la planification et du financement; et programmation préalable aux investissements et mobilisation de ressources en collaboration avec les partenaires du Programme pour l'habitat en vue de transposer les initiatives pilotes à plus grande échelle.
    وسيستخدم موئل الأمم المتحدة إطاراً معيارياً للعمل من أجل تنظيم استراتيجية رصد ومناصرة واتصالات قوية لإزكاء الوعي والالتزام السياسي بمواجهة تحديات التحضر السريع، والفقر الحضري والأحياء الفقيرة؛ تقديم الدعم الخاص بالاستشارات التقنية وبناء القدرات من أجل السياسات والإصلاحات المؤسسية في المجالات الرئيسية الخاصة بالأراضي والإسكان؛ والبنية التحتية والخدمات الأساسية والتخطيط والتمويل؛ والعمليات البرنامجية لما قبل الاستثمار وتعبئة الموارد بالتعاون مع شركاء جدول أعمال الموئل للارتقاء بالمبادرات الرائدة.